【馬拉拉日】爭女性教育權 馬拉拉聯合國開講

「一個孩子、一個老師、一本書、一枝筆,就能改變世界,教育是唯一的出路。」根據統計巴國7到15歲的女孩,有62%沒進過教室,這就是馬拉拉想要改變的。影片中有她在聯合國的演講內容,一位16歲的小女孩,展現不同於同年齡小孩的堅毅與思維…

2012年10月9日,馬拉拉在乘校車回家途中,遭到塔利班槍手企圖暗殺,頭部和頸部中槍,一度情況危殆。目前,馬拉拉已脫離危險期,並被轉送到英國治療,並在2013年1月4日出院。為表彰馬拉拉不畏塔利班威脅、積極為巴基斯坦女童爭取受教育權利所作出的傑出貢獻,聯合國於2012年11月10日表示,將每年的7月12日(馬拉拉生日)定為「馬拉拉日」(Malala Day)。(維基百科)

這篇po文收錄VoiceTube馬拉拉在聯合國的英語演說全程。

( 2014 / 10 / 10 更新 )
馬拉拉·優素福扎伊 ( Malala Yousafzai ) 獲得2014年諾貝爾和平獎,是所有諾貝爾獎項中的最年輕獲獎人。

VoiceTube馬拉拉在聯合國的英語演說全程

Thank you. (….)

In the name of God,the most beneficent, the most merciful.

honourable UN secretary general Mr Ban Ki-moon,

respected president general assembly Vuk Jeremic,

honourable UN envoy for global education Mr Gordon Brown,

respected elders and my dear brothers and sisters, (….) thank you.

Today, it is an honour for me to be speaking again after a long time.

Being here with such honourable people is a great moment in my life.

And it is honor for me today I’m wearing a shawl of Benazir Bhutto Shaheed.

I don’t know where to begin my speech.

I don’t know what people would be expecting me to say.

But first of all,

thank you to God for whom we all are equal

and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and a new life.

I cannot believe how much love people have shown me.

I have received thousands of good wish cards and gifts from all over the world.

Thank you to all of them.

Thank you to the children whose innocent words encouraged me.

Thank you to my elders whose prayers strengthened me.

I would like to thank my nurses, doctors

and the staff of the hospitals in Pakistan

and the UK and the UAE government

who have helped me to get better and recover my strength.

I fully support Mr. Ban Ki-moon the secretary general in his global education first initiative

and the work of the UN special envoy

Mr. Gordon Brown.

and respected president general assembly Vuk Jeremic.

And I thank all of them for the leadership they continue to give.

They continue to inspire all of us to action.

Dear brothers and sisters,

Do remember one thing.

Malala day is not my day.

Today is the day of every woman,

every boy and every girl who have raised their voice for their rights.

There are hundreds of human rights activists

and social workers who are not only speaking for their rights,

but who are struggling to achieve their goals of peace, education, and equality.

Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured.

I’m just one of them.

So here I stand

So here I stand one girl among many.

I speak, not for myself, but for those without voice can be heard.

Those who have fought for their rights.

Their right to live in peace.

Their right to be treated with dignity.

Their right to equality of opportunity.

Their right to be educated.

Dear Friends, on the 9th of October 2012,

the Taliban shot me on the left side of my forehead.

They shot my friends, too.

They thought that the bullets would silence us.

But they failed.

Out of that silence came, thousands of voices.

The terrorists thought that they would change our aims and stop our ambitions.
But, nothing changed in my life except this.

Weakness, fear, and hopelessness died.

Strength, power and courage was born.

I am the same Malala.

My ambitions are the same. My hopes are the same.

and my dreams are the same.

Dear sisters and brothers,

I’m not against anyone.

Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban, or any other terrorists group.

I am here to speak up for the right of education of every child.

I want education for the sons and the daughters of the Taliban and all the terrorists and extremists.

I do not even hate the Talib who shot me.

Even if there is a gun in my hand and he stands in front of me.

I would not shoot him.

This is the compassion that I have learnt from Muhammad, the prophet of mercy,
and Jesus christ, and Lord Buddha.

This is the legacy of change that I have inherited from Martin Luther King,

Nelson Mandela and Muhammad Ali Jinnah.

This is the philosophy of non-violence that I have learnt from Gandhi, Bacha Khan, and Mother Teresa.

And this is the forgiveness that I have learnt from my father and from my mother.

This is what my soul is telling me, be peaceful and love everyone.

Dear sisters and brothers,

we realize the importance of light when we see darkness.

We realize the importance of our voice when we are silenced.

In the same way, when we were in Swat, the north of Pakistan,

we realized the importance of pens and books when we saw the guns.

The wise saying, “The pen is mightier than sword” was true.

The extremists were and they are afraid of books and pens.

The power of education, the power of education frightens them.

They are afraid of women.

The power of the voice of women frightens them.

And that is why they killed 14 innocent students in the recent attack in Quetta.

And that is why they killed female teachers and polio workers in Khyber Pakhtunkhwa.

That is why they are blasting schools every day.

Because they were and they are afraid of change, afraid of the equality that we will bring into our society.

I remember that there was a boy in our school who was asked by a journalist,

“Why are the Taliban against education?”

He answered very simply.

By pointing to his book he said,

“A Talib doesn’t know what is written inside this book.”

They think that God is a tiny, little conservative being

who send girls to the hell just because of going to school.

The terrorists are misusing the name of Islam and Pashtun society for their own personal benefits.

Pakistan is a peace-loving democratic country.

Pashtuns want education for their daughters and sons.

And Islam is a religion of peace, humanity and brotherhood.

Islam says it’s not only each child’s right to get education, rather it is their duty and responsibility.

Honourable secretary general,

peace is necessary for education.

In many parts of the world especially Pakistan and Afghanistan,

terrorism, wars, and conflicts stop children to go to their schools.

We are really tired of these wars.

Women and children are suffering in many ways,

in many parts of the world.

In India, innocent and poor children are victims of child labour.

Many schools have been destroyed in Nigeria.

People in Afghanistan have been affected by the hurdles of extremism for decades.

Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age.

Poverty, ignorance, injustice, racism and the deprivation of basic rights

are the main problems faced by both men and women.

Dear fellows, today I am focusing on women’s rights and girls’ education

because they are suffering the most.

There was a time when women social activists asked men to stand up for their rights.

This time, we will do it by ourselves.

I am not telling men to step away from speaking for women’s rights.

Rather, I am focusing on women to be independent to fight for themselves.

So dear sisters and brothers, now it’s time to speak up.

So today, we call upon the world leaders to change their strategic policies in favour of peace and prosperity.

We call upon the world leaders that all the peace deals must protect women’s and children’s rights.

A deal that goes against the rights of women is unacceptable.

We call upon all governments to ensure free compulsory education all over the world for every child.

We call upon all governments to fight against terrorism and violence,

to protect children from brutality and harm.

We call upon the developed nations to support the expansion of educational opportunities

for girls in the developing world.

We call upon all the communities to be tolerant

to reject prejudice based on caste, creed, sect, color, religion, or gender.

To ensure freedom and equality for women so that they can flourish.

We cannot all succeed when half of us are held back.

We call upon our sisters around the world to be brave.

to embrace the strength within themselves and realize their full potential.

Dear brothers and sisters, we want schools and education for every child’s bright future.

We will continue our journey to our destination of peace and education.

No one can stop us.

We will speak up for our rights and we will bring change through our voice.

We believe in the power and the strength of our words.

Our words can change the whole world.

Because we are all together, united for the cause of education.

And if we want to achieve our goal, then let us empower ourselves with the weapon of knowledge

and let us shield ourselves with unity and togetherness.

Dear brothers and sisters,

we must not forget that millions of people are suffering from poverty,

injustice, and ignorance.

We must not forget that millions of children are out of their schools.

We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright peaceful future.

So let us wage,

So let us wage a global struggle against illiteracy, poverty, and terrorism.

Let us pick up, let us pick up our books and our pens.

They are our most powerful weapons.

One child, one teacher, one book, and one pen can change the world.

Education is the only solution.

Education First.

Thank you.


發佈留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料